Sorularınız için
Yönetici
İletişime Geç:
Ankara, Türkiye
Tunalı Hilmi Cad. 110/9 Çankaya – ANKARA
2022 Türkiye’nin En İyi İngilizce Tercüme Ofisi
İngilizce tercüme ofisi, ihtiyacınız olan İngilizce tercümanlık işlemlerinde sizlere yardımcı olmaktadır. Tercüme işlemleri yazılı evraklarda günümüzde oldukça sık rastlanan bir durumdur. Özellikle yazılı olmaları tercüme konusunda daha dikkatli olmayı gerektirir. Kurumsal anlaşmaların ciddiyeti yapılacak bu tercümelerde saklıdır.
Tercüme yaptırmak kişisel ya da kurumsal bir işlem olabilmektedir. Burada işi yapılacak kişinin durumundan ziyade çevirisi yapılacak metnin içeriği önemlidir. Tercüme büroları ya da ofisleri metnin durumuna göre tercümanlarından yararlanarak işlemleri yerine getirir. Günümüzde Türkiye dahil dünya genelinde en sık çeviriler İngilizce dilinde yapılmaktadır.
İngilizce Tercüme Ofisi Hangi İşlemleri Yapar?
Adından da anlaşılacağı üzere İngilizce tercüme ofisi, İngilizce yazılmış olan metinleri istenen herhangi bir dile çevirmektedir. Burada genellikle Türkçeye çeviriler söz konusudur. Ancak, tercümanın dil bilgisi kapsamında İngilizceden başka dillere çeviriler de oluşturulabilir. Tercüme ofisinin çalışma stili ve kapsamı bu durumu belirleyecektir.
İngilizce Yeminli Tercüman Ne Anlama Geliyor?
Tercüme işlemlerinde yardımcı arayışında olan kurum ya da kişiler, yeminli tercüman sıfatıyla karşı karşıya kalıyor. Günümüzde her ne kadar çeviri işinde aktif olarak iş yapanlar bulunsa da yeminli tercümanlar bu noktada ayrılmaktadır. Çünkü sağladıkları hizmetler daha profesyonel olur.
Yeminli tercümanlar her İngilizce tercüme ofisi kapsamında çalışmayabilir. Yeminli olmaları yaptıkları işin sorumluluklarına dair bir kanıt oluşturur. Bahsedilen bu tercümanlar, işlemlerin sonunda ortaya çıkan anlaşma ya da sözleşmelerin doğru olduğuna dair noter destekli onay alırlar. Bu onay neticesinde yapılmış tercümelerin doğruluğu kanıtlanır.
Yapılan işlemler incelendiğinde yeminli tercüman ile çalışmanın avantajları oldukça çoktur. Öncelikle profesyonel bir iş anlayışına sahip olmaları oldukça kritiktir. Çeviri metinlerinde özellikle sözleşme, anlaşma gibi durumlarda daha iyi sonuçlar çıkarırlar. Tüm bunlar ele alındığında çevirisi yapılacak olan firma ya da kişiye yüksek güvence sunar.
Yeminli Tercüme Bürosu Hangileri?
Yeminli tercümanların her İngilizce tercüme ofisi kapsamında çalışmadığına daha önce değindik. Bu oldukça doğal bir durumdur. Çünkü tercüme ofislerinin sahip olduğu ‘profesyonel tercüme’ işlem anlayışı bir değildir. Bu yüzden günümüzde tercüme ofisleri arasında ciddi farklılıklar gözlemlenir. Mümkün oldukça yeminli tercüman olan firmalarla çalışmaya özen göstermelisiniz.
Tercumix, sahip olduğu profesyonel tercüme anlayışı kapsamında yeminli tercümanlar ile çalışmaya devam etmektedir. Ancak çevirisini yapacağınız evrak ya da belge bir kurumsal nitelik taşımıyor ise yeminli tercüman ile çalışmanız gerekmediğini de bilmelisiniz. Çünkü bu tarz evrakların önem niteliği çok yüksek olmadığı gibi yüksek meblağlar ödemeyi gerektirmez.
En İyi Tercüme Büroları Hangi Evraklarda Çeviriler Yapar?
Çeviri yapmak oldukça geniş bir alana hitap etmektedir. İngilizcenin yer aldığı herhangi bir evrakta çeviri yaptırmak isteyebilirsiniz. Fakat her İngilizce tercüme ofisi ihtiyacınızı bu yönde karşılamak zorunda değildir. Çünkü iş planlaması kapsamında bahsettiğiniz evrak çevirileri yapılmıyor olabilir. İşte Tercumix tarafından yapılan tercüme hizmetleri…
1- Altyazı Tercümesi
Altyazı tercümesi genellikle dizi, film, belgesel gibi görsellerde istenen bir tercüme şeklidir. İzleyicinin olayı ve ilerleyişi daha iyi anlayabilmesi amacıyla sunulur. Olay örgüsünü iyi oturtmak adına İngilizcenin hem ileri hem de günlük diline hakim olmak gerekir.
2- Akreditif Tercümesi
Dil bilmek her anlamda tercüme yapmayı karşılamaz. İngilizce tercüme ofisi Tercumix, akreditif tercümeler kapsamında bankacılık sektörüne hakim bir çeviriyi sunmaktadır. Bu çeviri metinlerinde literatür bilgisi gerektirir.
3- Ambalaj Sektörü Tercümeleri
Günlük ihtiyaç dahilinde kullanılan her üründe ambalaj ve üzerinde yazılar bulunmaktadır. Özellikle gıdaya yönelik ambalaj tercümeleri dikkatli bir şekilde yapılmalı. Halkında anlayabileceği bir dilde, profesyonellik içeren çevirileri içerir.
4- Analiz Tercümesi
Özellikle şirketler tarafından talep edilmektedir. Büyümekte olan şirketlerin, yabancı firma kapsamında alacağı analiz sonuçlarının en iyi şekilde Türkçeye çevirisinin yapılmasını sağlar. Böylece şirket sahipleri gelecek planlarını daha iyi şekilde oluşturabilir.
5- Banka Dokümanı ve Hesap Bilgileri Tercümesi
İngilizce tercüme ofisi Tercumix, yine literatür bilgisine sahip olunması gereken bankacılık alanında tercümeler yapmaktadır. Bankalara dair teorik bilgileri içeren bu metinler en kısa sürede çevrilir.
6- Bayi Sözleşmesi Tercümesi
Anlaşma metinleri, tercüme kapsamında en sık başvurulanlar arasındadır. Anlaşmanın her iki taraf tarafından anlaşılması ve bu çerçevede uygulanması adına çevirileri gerçekleşir.
7- Bekarlık Belgesi Tercümesi
Yurtdışı çalışma ya da yerleşme durumlarında medeni durumu belli eden Bekarlık Belgesi ihtiyacı oluşabilir. Medeni durumunuzun diğer ülke ya da ülkeler tarafından kabul edilebilmesi için İngilizceye tercümeleri gerçekleşir.
8- Bitirme Tezi
Bitirme tezleri, akademik olarak belirli bir alanda uzmanlık elde etmek için yapılır. Tezlerin özellikle farklı dillerde yayınlanması kişiye akademik açıdan fayda sağlar. Ancak tezler genel olarak akademik bir dile sahip olduğu için onaylı tercümanlar tarafından çevrilmektedir.
9- CV Tercümesi
Yurtdışında çalışmak isteyenlerin başvurabileceği tercüme türlerinden sadece birisidir. İngilizce tercüme ofisi Tercumix, ihtiyacınız olan CVleri en iyi şekilde İngilizceye çevirmektedir. Özellikle işe alımlarda oldukça kritik bir noktaya sahip olan bu belgeleri güvenilir yerlerde tercüme ettirmelisiniz.
10- Dergi Tercümesi
Uzun süreli ve sürekli çeviriler arasında dergi çevirileri bulunur. Yurtdışında çıkan ya da Türkiye’de çıkıp yurtdışında yayınlanması düşünülen dergilerin içerikleri çeviriye tabi tutulur. Dergi türüne göre akademik ya da günlük dile sahip tercümanlar tercih edilir.
11- Edebi Sanatsal Tercüme
Edebi sanatsal tercümeler; roman, hikaye ya da şiir gibi kitapların tercümesinde kullanılır. Edebi olmaları onların normal bir metin çevirisinden farklılaşmasına sebep olur. Bu yüzden edebi bilgiye ve gramer konusuna hakim olan tercümanlar tarafından yapılmalıdır.
12- E-mail Tercümesi
Yabancı kaynaklı şirketlerle çalışan firmalar ya da yurt dışına gönderimi yapılacak mail içerikleri için gereklidir. Mail içeriğinin kapsamına göre tercüme işlemleri değişir. Özellikle firmalar arası mail tercümeleri dil açısından ileri seviyede bir tercüman gerektirir.
13- İngilizce Tercüme Ofisi| Erasmus Öğrenci Kabul Belgesi
Öğrenciler tarafından ihtiyaç duyulan belgelerin başında Erasmus Kabul Belgesi gelir. Erasmus’a dair oluşturulmuş bu belgeler ihtiyaç listesinden, öğrenciye dair kişisel bilgileri içerir. Yurtdışında yer alan üniversiteye kabul olması amacıyla çevirisinin yapılması şarttır.
İngilizce tercüme ofisi Tercumix, sadece bu işlemlerle de sınırlı kalmıyor. 60tan fazla belge türünün çevirisi uzman tercümanlar tarafından sizler adına sağlanıyor. Üstelik 2022 yılında da en iyi tercüme fiyat fırsatını da sizler için sunmaya devam ediyor. Uygun fiyatlı çeviriler kaliteli, doğru ve titiz bir şekilde gerçekleştirilmektedir.
Daha pek çok hizmetimizden yararlanmak için firmamıza hemen ulaşabilirsiniz!
Diğer İş Ortaklarımız ;
Çevrimiçi çeviri
7/24 – hızlı ve kolay
Kişisel Danışmanlık
Her zaman Yanınızdayız
Belgeni Yükle
Kısa sürede çevrilmesini istediğin belgeni sisteme yükle.
- İsteğe bağlı, 24/7
- Sipariş durumunuzu takip edin
- Çeviri hemen başlar
Fiyat Al
Belgeni yükledikten sonra editör ekibimiz en uygun fiyat teklifini verecektir.
- Tam otomatik
- Toplu fiyatlandırma
- Test ortamı
Tercümen Hazır
Ödemenizi tamamladıktan sonra işlemler başlatılacak ve belgeniz teslim edilecek.
- Özelleştirilmiş iş akışları
- Eklentiler: Video transkripsiyon vb.
- Hacim indirimleri