Online Tercüme ile Bütün Türkiye'ye Tercüme Hizmeti ve Ücretsiz Kargo ile Tercüme Teslimatı

Online tercüme süreçleri, farklı dilleri içeren tercüme faaliyetlerinin dijital bir ortam aracılığı ile teslim edilmesini içerir. İlgili teslim süreçlerinde, Türkiye’nin her noktasına ulaşım sağlanan ve kargo yöntemi ile tercüme teslimatlarının yapıldığı hizmetler yer alır. Bu hizmetler kapsamında da kaliteden ödün vermeyen ve hız unsurunun varlık gösterdiği çeviri işlemleri bulunur. Online bir şekilde teslim alınan kaynak dil metni, hedef dile yönelik tercüme işlemlerinden geçmekte ve kargolama aşamaları ile birlikte Türkiye’nin bütün bölgelerine yönelik teslimatı gerçekleştirilmektedir. İlgili teslimatların gerçekleştirilmesi noktasında kalite ve profesyonellikten ödün vermeyecek bir şekilde gerçekleştirilen dil tercüme hizmetleri bulunmaktadır.

Online Tercüme Hizmetleri Tanımı

Online olarak gerçekleştirilen tercüme hizmetleri; iletişim unsurunun dijitalleştiği ve online sistemlere verilen önemin giderek arttığı bir dünya düzeninde, büyük bir role sahiptir. Bu noktada online tercüme hizmetleri tanımı; dijital bir ortam aracılığı ile tercüme edilecek belgenin teslim alınması ve ilgili çeviri süreçlerinin gerçekleştirmesi temelinde yer alan bir hizmettir. Hizmet dahilinde, birçok dile ait çeviri ihtiyaçları gerçekleştirilmektedir. Bu ihtiyaçların Türkçe ana dili başta olmak üzere iki farklı dil üzerinde de yer alan noktaları, profesyonel tercüme faaliyetleri ile tamamlanır. İlgili faaliyetler dahilinde, tercümesi gerçekleştirilmek istenen metnin tüm detaylara ve istenen formata göre tercümeleri oluşturulur ve online bir şekilde yürütülen işlemler sonucunda teslim edilme süreçleri gerçekleştirilir.

Tercüme Hizmetlerinin İçeriği

Tercüme hizmetlerinin içeriği olarak yer alan noktalar, online bir şekilde gerçekleştirilen süreçleri kapsar. Bu süreçler genel hatları itibariyle; akademik tercüme ihtiyaçları, resmi evrak çevirileri, iş sektörleri ve kolları dahilindeki faaliyetler ve diğer bireysel tercüme işlemleri gibi tercüme hizmetlerini içermektedir. Ek olarak tercüme hizmetlerinin içeriği;

İmla ve yazım kurallarının dikkate alındığı çeviri işlemleri
Kaynak dilin ve hedeflenen dilin özelliklerine uygun olacak şekilde tercüme faaliyetlerinin gerçekleştirilmesi
İstenen ifade unsurlarına ve çeviri kapsamlarına yer verme
Tam karşılığı veya karşılığına denk gelecek şekilde çevirilerin yapılması
Analiz ve kontrol süreçleri

Şeklindeki içerikler olarak yer almaktadır.

Tercüme Hizmetleri Çeşitleri

Tercüme faaliyetleri olarak gerçekleştirilen işlemler bütününde, çeşitli hizmet türleri yer alır. Bu türler arasında akademik nitelikler taşıyan yüksek lisans ve doktora tez çalışmaları, uluslararası düzeydeki kongre ve konferans metinleri, akademik ödevler ve resmi dergi yazıları gibi metinlerin tercüme edilmesi işlemleri bulunur. Bu türlere ek olarak;

Resmi yazışma metinleri
İş hayatına yönelik görev ve sorumlulukları içeren belgeler
Bireysel olarak tercüme edilmesi istenen mektup, çek ve senet gibi işlemler

Olarak yer alan metin ve belge tercümeleri bulunmakta ve tercüme hizmetleri çeşitleri şeklinde bulunmaktadır. 

Tercümelerin Kapsadığı Diller

Tercümesi gerçekleştirilecek olan diller kapsamında, Almanca ve İngilizce gibi sık kullanılan dillere yönelik tercüme ve çeviri hizmetleri verilmektedir. Online olarak teslim aşamaları gerçekleştirilen bu hizmetler; Arapça, Fransızca, İtalyanca, Romence, Bulgarca ve Felemenkçe gibi dillere yönelik bir şekilde de sağlanmaktadır. Türkçe diline ait bir belgenin ilgili dillere çevrilmesine ek olarak tersinin de mümkün olduğu, Türkçeden dilinden başka bir dile tercüme hizmeti de online tercüme hizmetleri içerisinde yer almaktadır. Tercümelerin kapsadığı diller olarak;

Dilin yapısına uygun olarak çeviri faaliyetleri yürütme
Kalıplaşmış söz öbeklerine ve sözcüklere özen gösterme
Denkliği sağlayacak çeviri cümlelerine yer verme
Anlam olarak aynı değeri verecek kelime seçimleri

gibi noktalara dikkat edilmektedir. 

Tercümelerin Yapısal Özellikleri

Tercümeleri içeren çeviri işlemleri, online bir şekilde ilgili süreçlerin gerçekleştirilmesi ile beraber belirli yapısal özellikleri içerisinde barındırmaktadır. Bu özellikler dahilinde;

Kalıp ifadelere, fiil çekimlerine ve kelimelere gelen eklere özen gösterme
Hedef dile yönelik gramer, sık kullanılan sözcükler ve yazım kurallarına göre tercümeler gerçekleştirme
Makale formatını istenen biçime ve şekillere uygun olarak hazırlama
Tercüme metnini online teslimat düzenine göre oluşturma

gibi noktalara ilişkin bir şekilde tercüme işlemleri gerçekleştirilmekte ve tercümelerin yapısal özellikleri olarak bulunmaktadır. 

Online Tercümelerin Avantajları

Online olarak gerçekleştirilen tercüme işlemleri, birtakım avantajlı durumlar meydana getirmektedir. Bu durumlar içerisinde, iletişim unsurunun çabuk bir şekilde gerçekleştiği ve zaman konusunda daha hızlı süreçlerin yer aldığı bir katkı söz konusudur. Bu katkının yanında;

Teslim alınan kaynak dil içeriğinin online olarak teslim edilebilmesi ve yüz yüze işlem gerektiren bir durumun olmaması
Tercüme faaliyetleri esnasında iletişim faktörünün sürekli olarak canlı tutulabilmesi
Tercümesi tamamlanmış belgenin ulaştırılması konusunda online süreçlerin varlığı ile daha etkin ve kolay bir şekilde faaliyetler yürütülmesi

Şeklindeki unsurlar, online tercümelerinin avantajları olarak bulunmaktadır.

Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar

Online tercüme faaliyetlerinin gerçekleştirilmesi ve faaliyetler sonucunda tercüme belgesinin teslim edilmesi konusunda dikkat edilmesi gereken noktalar bulunmaktadır. İlgili noktalar, tercümenin kaliteli ve profesyonellik ifade eden süreçler bazında yürütülmesi ve teslimat konusunda bazı imkanların yaratılması esaslarına dayanır. Bu esaslar çerçevesinde;

Tercüme edilmesi gereken belgenin orijinalliği bozulmayacak bir şekilde tercümeye hazır hale getirilmesi
Tercüme faaliyetlerini gerçekleştirirken uzman bir kadronun varlığı ile hareket edilmesi
Eksik ve hatalı bir ögenin yer almayacağı bir tercüme işleminin gerçekleştirilmesi
Yazım ve biçim konuları olarak tercüme edilmiş metnin kontrol ve analiz süreçlerinin tamamlanması
Teslimat konusunda online bir süreç yönetiminin izlenilmesi ve intihal, dosya erişim hatası ve format farklılığı gibi olumsuzların yer almaması
Ücretsiz kargo imkanının sağlanması ve Türkiye’nin her noktasına tercüme belgesi teslimatının yapılması

gibi süreçler var olmaktadır. 

Tercümeler Sonucu Elde Edilen Kazanımlar

Tercümelerin etkin ve nitelikli bir şekilde gerçekleştirilmesi, süreçlerin online olarak yürütülmesi ve ücretsiz kargo ile her noktaya teslimatının yapılması yönünden çeşitli kazanım unsurları ortaya çıkmaktadır. Bu unsurlar;

Ayrıntılı ve güven içerikli tercüme hizmetine sahip olma
Tercümesi tamamlanmış belgelerin kolay bir şekilde anlaşılabilir ve istenen ifadeleri kapsayan bir düzeyde olması
Çevirisi gerçekleştirilmiş belge metinlerinin birçok alana yönelik (resmi kuruluşlara ait dosyalar, şirket içi ve dışı kurumsal yazışmalar vb. noktalar) kullanılabilir ve işlenebilir bir şekilde yer alması

gibi unsurlar olmakta ve tercümeler sonucu elde edilen kazanımlar çerçevesinde yer almaktadır. 

Kargo İmkanı ve Tercüme Teslimatı

Online olarak gerçekleştirilen tercüme faaliyetleri bütününde, hizmetin aktarımı ve ulaşım sağlanması açısından kargo imkanı ve teslimatı bulunmaktadır. İlgili teslimatın gerçekleştirilmesinde, elden ulaşım sağlanarak Türkiye’nin her bölgesine ve noktasına yönelik ücretsiz bir kargo seçeneği ile tercüme teslimatı gerçekleştirilmektedir.

Daha pek çok hizmetimizden yararlanmak için firmamıza hemen ulaşabilirsiniz!

0 531 504 36 09 

Diğer İş Ortaklarımız ;

www.doratercume.com

www.vizelazig.com

www.deutschstube.com

Çevrimiçi çeviri

7/24 – hızlı ve kolay

Kişisel Danışmanlık

Her zaman Yanınızdayız

image

Belgeni Yükle

Kısa sürede çevrilmesini istediğin belgeni sisteme yükle.

image

Fiyat Al

Belgeni yükledikten sonra editör ekibimiz en uygun fiyat teklifini verecektir.

image

Tercümen Hazır

Ödemenizi tamamladıktan sonra işlemler başlatılacak ve belgeniz teslim edilecek.

Anında Teklif Alın



    Tercumix İletişim
    Bizi Arayın